Preskoči na sadržaj
Zašto jezik nosi emociju koju prevod nikada ne može da prenese
Sve priče

Jezik

Zašto jezik nosi emociju koju prevod nikada ne može da prenese

Evica Marković18. jun 2026.3 min čitanja

Postoje rečenice koje možete prevesti potpuno tačno — a da ipak izgube emociju.

To posebno shvatite kada dugo živite u inostranstvu. Naučite druge jezike, svakodnevno ih koristite, radite na njima, razmišljate na njima… Ali neke stvari i dalje osećate i možete da iskažete samo na maternjem jeziku.

Humor je jedan od najboljih primera. Neke šale jednostavno ne funkcionišu kada se prevedu. Isto važi za emocije, uspomene, način na koji se obraćamo ljudima koje volimo.

Jedna obična reč može odmah da vas vrati dvadeset godina unazad, u detinjstvo, za porodični sto, u neki grad koji verovatno više ni ne izgleda isto kao tada.

To je razlog zašto publika u dijaspori reaguje toliko emotivno na događaje na našem jeziku. Ljudima je sadržaj zanimljiv, ali njihova osećanja i reakcije podstaknute su upravo time što prepoznaju da ih neko razume bez dodatnog objašnjavanja.

Vidim to na predstavama i koncertima svaki put. Ljudi se smeju drugačije, reaguju spontano — kao da na nekoliko sati skinu teret stalnog prilagođavanja.

Mislim da jezik nije samo sredstvo komunikacije, već da nosi identitet, mentalitet i emociju.

I možda baš zato nikada nijedan prevod ne može potpuno da zameni osećaj kada nešto čujete „na svom".

— Evica

Podeli

Naše priče

  • Šarene zastavice mnogih država razapete iznad ulice

    Život između dve kulture — kako da ne izgubiš ni jednu

    Evica Marković16. jun 2026.

    Kada dugo živite u inostranstvu (kao ja), vremenom počnete da primećujete kako se čovek menja tiho. Usvajate nove navike, novi ritam života, novi način razmišljanja…

    Pročitaj više
  • Stari Zastava 750 noću u Cirihu sa HELSE stand-up flajerom na vetrobranu

    Zašto organizujemo događaje na našem jeziku

    Evica Marković4. jun 2026.

    Kada dugo živite u inostranstvu, počnete da primećujete koliko je jezik važan, ne samo zbog komunikacije, već zbog emocije, zbog načina na koji se smejemo, na koji razumemo humor. Jedna obična rečenica može odmah da vas vrati u neko drugo vreme i mesto…

    Pročitaj više
  • Raznovrsna publika na HELSE događaju

    Kako izgleda publika HELSE danas

    Evica Marković2. jun 2026.

    Kada smo pre više od 20 godina počinjali da organizujemo događaje u Švajcarskoj, publika je bila drugačija. Ljudi su dolazili prvenstveno zato što im je nedostajao jezik, muzika i osećaj doma…

    Pročitaj više

Ostanite u toku

Prijavite se za obaveštenja o budućim događajima i premijerama.

 

FAQ

Često postavljana pitanja.

HELSE je švajcarsko kulturno udruženje koje neguje razmenu između Švajcarske i Srbije. Kroz pozorište, film, muziku, stand-up i dečje radionice stvaramo kulturne mostove — žive, inspirativne i otvorene za sve.

Program je raznovrsan: pozorišne predstave, filmske projekcije, stand-up komedija, koncerti, književne večeri, seminari i radionice za decu.

Događaji se održavaju tokom cele godine — aktuelni raspored možete pratiti u sekciji Događaji.

Karte se kupuju online preko stranice konkretnog događaja, a za neke programe i na licu mesta pre početka. Članovi HELSE udruženja uživaju popuste na izabranim događajima.

Članstvo je otvoreno svima koji žele da podrže rad udruženja. Godišnja članarina iznosi CHF 70, uz povoljniju tarifu za studente i penzionere.

Prijava se popunjava preko stranice Članstvo, a za dodatna pitanja tu je info@helse.ch.